» Welkom > Informatie > Documenten >

 

Euroclassica 2012. Van onze reporter in Vilnius

 

 

 

Reception and Spread of the Classical Culture in Lithuania and the Baltic Region

(31th of Augustus - 2nd of September 2012)

 

Vilnius als Rome van noordelijk Europa. Het leek me een lyrische beschrijving om de toeristische reisgidsen mee op te vrolijken. Maar het is verre van een poëtische overdrijving. Wellicht minder bekend dan de zustersteden Tallinn en Riga is het barokke Vilnius een pareltje van monumentale stedenbouw, waar ruime straten worden afgewisseld met een gezellig oud centrum. Overal vind je wel schitterende kerken, en op zomerse augustusavonden waan je je ... op een Romeins terrasje. Onze collega's van University of Vilnius bevestigden de regel: hoe kleiner het land, hoe groter de trots om de Euroclassica Conferentie te mogen organiseren. Ze volbrachten hun taak met verve.

 

Op vrijdag 31 september 2012 werden we verwelkomd in de mooie gebouwen van de universiteit, op zich een staaltje van barokke jezuïetenarchitectuur. Zowel de Litouwse ministers van onderwijs en cultuur als de vicedecaan van de faculteit letteren betuigden hun steun aan de zaak van de klassieken. Hun pleidooien waren opvallend sterk onderbouwd: cultuur mag geen 'vluchtige' en 'nietszeggende' passe-partout worden, via de opleiding klassieke filologie (jawel, het woord mag hier nog) worden vaardige en kritische mensen gevormd die door hun gedegen basisvorming de uitdagingen van de hedendaagse Litouwse maatschappij in een Europese context aangaan. Onze nieuwe president, prof. José Luis Navarro, wist de lofbetuigingen met de nodige stijlbloempjes te beantwoorden.

 

Het wetenschappelijke programma omvatte niet minder dan 12 lezingen op anderhalve dag, op twee verschillende locaties. Terecht stond de Baltische traditie op de voorgrond: Vilnius en de Europese barokcultuur, receptie van de klassieke traditie in Litouwen en Estland, humanistische theorieën over polyglottisme en kosmopolitisme in Vilnius en verwantschappen tussen Latijn en Litouws/Pools, Grieks en Rutheens, en de noodzaak van het heilige Hebreeuws. Volgens sommige humanisten was het (inderdaad zeer ingewikkelde) Litouws in feite ... een 'vervormd' Latijn. Maar ook onderwijs van klassieke talen in het Balticum na de Tweede Wereldoorlog en de toekomst van nieuwe ambitieuze databaseprojecten kwamen aan bod. Meer 'traditionele' onderwerpen waren: mentaliteitsgeschiedenis van de oudheid, Latijnse lyriek, middeleeuwse Latijnse teksten, Petrarca en zelfs ... een survey van klassieke studies op het eiland Malta. Steeds werd aandacht besteed aan de bruikbaarheid in de klaspraktijk. De elegante uitvoering in het Oudgrieks van de 'Vogels' van Aristophanes door een schare Letse studenten bleef niet onopgemerkt – zo ook een opvoering in traditionele klederdracht van Litouwse Neolatijnse literaire teksten door leerlingen van de A. Kulvietis High School.

 

Vergeleken met de vorige jaren verliep de General Assembly of Euroclassica in de Domus Philologiae van de universiteit rustig en strikt gechronometreerd. De Europese examens en het European Curriculum Framework for the Classical Languages zitten onder de bezielende leiding van Alfred Reitermayer duidelijk op het goede spoor, met een toenemend aantal deelnemers uit verschillende landen. Problematischer is het motiveren van leerlingen en studenten voor de verschillende summerschools of Academiae die onder de auspiciën van de vereniging doorgaan. Enthousiaste verhalen bereikten ons over de Academia Homerica (Chios), de Academia Latina (Rome), de Academia Ragusina (Dubrovnik) en de Academia Saguntina (Sagunto): de initiatiefnemers kregen de welverdiende pluim, en de vertegenwoordigers van de verschillende landen beloofden de activiteiten te blijven adverteren en promoten. Enkele nieuwe landen dienden zich aan, andere betaalden reeds geruime tijd hun contributie niet. Nog niets definitiefs werd in deze materie beslist. Ook nog geen definitieve edities van het reeds lang aangekondigde Europatria-boek of van het handboek European Symbols.

 

Tot slot: het culturele gedeelte was rijkelijk gevuld, voorzien van uitstekende gidsing en de occasionele gastronomische touch. Naast een bezoek aan de rijke universiteitsbibliotheek en de oude stad Vilnius werden op zondag Kaunas, de tweede stad van Litouwen, en het paradijselijke Trakai, uniek gelegen aan een meer, aangedaan.

 

Op maandag – één dag na de conferentie – mocht ik als gastspreker het academische jaar voor de studenten klassieke filologie openen. De enkele woorden Litouws die ik wou uitspreken, liet ik achterwege – zou ik dit 'vervormd' Latijn ooit over mijn lippen krijgen? Maar veel dank wil ik wel uitspreken aan de gastvrouwen: aan de professoren Audrone Kucinskiene en Nijole Juchneviciene, en aan Raminta Vaizgelaite, voor de opvang van zoveel internationale gasten. Hoe was 'dank je wel' ook weer in het Litouws?

 

Christian Laes

 

 


Classica Vlaanderen vzw | Boulevardstraat 12 | 3010 Kessel-Lo | info@classicavlaanderen.be

Sitemap | Gebruiksvoorwaarden | Contacteer de webmaster